حفل توقيع «التكالب على نفط أفريقيا» في «القومي للترجمة» الخميس القادم - بوابة الشروق
الخميس 18 أبريل 2024 10:30 م القاهرة القاهرة 24°

الأكثر قراءة

قد يعجبك أيضا

شارك برأيك

هل تؤيد دعوات مقاطعة بعض المطاعم التي ثبت دعمها لجنود الاحتلال؟

حفل توقيع «التكالب على نفط أفريقيا» في «القومي للترجمة» الخميس القادم

المركز القومي للترجمة- أرشيفية
المركز القومي للترجمة- أرشيفية
القاهرة -أ ش أ
نشر في: الإثنين 27 أكتوبر 2014 - 2:52 م | آخر تحديث: الإثنين 27 أكتوبر 2014 - 2:52 م

يقيم المركز القومي للترجمة في الفترة القادمة، سلسلة من حفلات التوقيع للكتب الأكثر مبيعًا، حيث يقيم في الخامسة من مساء الخميس القادم ،حفل توقيع لكتاب (التكالب على نفط أفريقيا)من تأليف جون جازفيان ،وبحضور المترجم حمد محمود،وذلك بمكتبة المركز القومي للترجمة،ويعقب حفل التوقيع مناقشة مفتوحة بين المترجم والجمهور.

تكمن أهمية الكتاب في أنه من أوائل الكتب التي بحثت صعود وسقوط برنامج إدارة عائدات النفط في تشاد، الذي كان مقصودًا به التعاون مع البنك الدولي، لضمان أن أموال النفط سوف تفيد التشاديين، حيث يوضح الكاتب من خلال صفحات هذا العمل، كيف استخدمت عائدات النفط لشراء السلاح، تمهيدًا لأن يصبح بمقدور الحكومة خوض الحرب الأهلية، كما يبحث أثر الاستثمار الصيني على القارة ،والذي يراه بدوره عبارة عن علاقة تكافلية لا تختلف كثيرًا عن جهود الغرب لضمان النفط الأفريقي.

المترجم أحمد محمود،هو عضو نقابة الصحفيين واتحاد الكتاب المصريين، وعضو لجنة الترجمة بالمجلس الأعلى للثقافة، كما يعمل حاليًا رئيسًا لقسم الترجمة بجريدة الشروق القاهرية.

شارك بترجمات في عدد من أهم المجلات الثقافية نذكر منها (وجهات نظر)،(الثقافة العالمية)، له عدد كبير من الأعمال المترجمة الهامة نذكر منها (طريق الحرير)،( الناس في صعيد مصر) ،(عالم ماك)،( تشريح حضارة) ،( الرقابة والتعتيم في الاعلام الأمريكي)، (عندما تتصادم العوالم) ،(نظام عالمي جديد) و (خرافة القوة العظمى) .



قد يعجبك أيضا

شارك بتعليقك