اليوم.. علاء الأسوانى يتقلد وسام الفنون والآداب الفرنسى بدرجة فارس - بوابة الشروق
الثلاثاء 23 أبريل 2024 12:55 م القاهرة القاهرة 24°

الأكثر قراءة

قد يعجبك أيضا

شارك برأيك

هل تؤيد دعوات مقاطعة بعض المطاعم التي ثبت دعمها لجنود الاحتلال؟

اليوم.. علاء الأسوانى يتقلد وسام الفنون والآداب الفرنسى بدرجة فارس

علاء الاسواني
علاء الاسواني

نشر في: الإثنين 19 ديسمبر 2016 - 10:13 ص | آخر تحديث: الإثنين 19 ديسمبر 2016 - 10:13 ص

تقيم السفارة الفرنسية فى القاهرة مساء اليوم احتفالا كبيرا لتقليد الأديب الكبير علاء الأسوانى وسام الفنون والآداب الفرنسى بدرجة فارس، والذى يعد واحدا من أرفع الأوسمة فى الجمهورية الفرنسية، ويمنح للأدباء العالميين الذين أثرت أعمالهم فى الشعب الفرنسى، وتعتبر أعمالهم الأدبية إضافة للثقافة العالمية.
ومن المقرر أن يقلد الوسام للأسوانى السفير الفرنسى فى القاهرة، ووزير الثقافة الفرنسى الأسبق جاك لونج، الذى يعد واحدا من أبرز الشخصيات فى فرنسا، وهو الآن مدير معهد العالم العربى بباريس، والذى حضر إلى القاهرة خصيصا لتقليد الأسوانى تقديرا لدوره الثقافى والأدبى العالمى.
يذكر أن كل أعمال الأديب العالمى علاء الأسوانى مترجمة إلى الفرنسية، على يد المترجم «جيل جوتييه» وترجمت أعماله الأدبية إلى 35 لغة أجنبية، وتتعاقد معه الصحف العالمية لكتابة مقالات تنشر فيها مثل (لاريبوبليكا – الفاينانشال تايمز فى بريطانيا ــ والأونريفاتير فى فرنسا).
فيما تتولى دار الشروق نشر أعماله باللغة العربية مثل: «أوراق عصام عبدالعاطى»، و«الـذى اقـتـرب ورأى»، و«جمعية منتظرى الزعيــم»، و«عمــارة يعقوبيــان»، و«نيـــران صديقــة»، و«شيكــاجـو»، و«نادى السيارات»، فضلا عن كتبه «هل نستحق الديموقراطية؟»، و«لماذا لا يثور المصريون؟»، و«مصر على دكة الاحتياطى»، و«من يجرؤ على الكلام». وصدر له كتاب عن الثورة المصرية باللغة الإنجليزية بعنوان «On the state of Egypt»، وهو عبارة عن مجموعة مقالات كتبت قبل وبعد ثورة 25 يناير، وقد تمت ترجمته إلى عدة لغات منها الفرنسية والإيطالية والإسبانية والألمانية، و«الاستبداد والتطرف الدينى» صدر فى باريس بالفرنسية، و«الديموقراطية هى الحل» الذى صدر فى لندن بالإنجليزية.
والأسوانى حاصل على عدد ضخم من الجوائز الرفيعة مثل: «جائزة باشرحيل للرواية العربية»، «جائزة كفافى للنبوغ الأدبى» من الحكومة اليونانية، و«الجائزة الكبرى للرواية» من مهرجان تولون بفرنسا، وجائزة الثقافة من مؤسسة البحر المتوسط فى نابولى، وجائزة جرينزانى كافور للرواية أكبر جائزة ايطالية للأدب المترجم بإيطاليا، وجائزة برونو كرايسكى فى النمسا (تسلمها من رئيس وزراء النمسا)، وجائزة «فريدريش روكيرت» ألمانيا، التى كان أول أديب يحصل عليها فى العالم، وجائزة الثقافة لدول البحر المتوسط من مهرجان «الكاريكال الأدبى الايطالى» لعام 2012، وجائزة «جوهان فيليب بالم» للصحافة وحرية التعبير لعام 2012، وهى جائزة باسم المثقف والناشر الألمانى الراحل «جوهان فيليب بالم»، وقد تم منحه الجائزة تقديرا لأعماله المتميزة ودوره المؤثر ككاتب فى العالم العربى والعالم.
كما تم اختياره بواسطة جريدة التايمز البريطانية، كواحد من أهم خمسين روائيا فى العالم تمت ترجمة أعمالهم إلى اللغة الإنجليزية خلال الخمسين عاما الماضية، وتم اختياره كأبرز شخصية أدبية فى العالم العربى فى استطلاع قناة العربية، وجائزة الإنجاز من جامعة إلينوى فى شيكاجو حيث كانت دراسته، وتم اختياره من معرض الكتاب الدولى فى باريس كواحد من أهم ثلاثين روائيا غير فرنسى فى العالم، وجائزة «الماجيدى بن ظاهر» للأدب العربى من مؤسسة «بلومتروبوليس» بمونتريال كندا، وجائزة «تيرزانى « الإيطالية للأدب المترجم عن كتابه «الثورة المصرية» الذى نشرته دار فيلترينيللى وهو أول أديب عربى يحصل عليها فى العالم.
وفى عام 2011 وضعته مجلة «فورين بوليسى» فى المركز الأول على قائمة أفضل 100 مفكر فى العالم.



قد يعجبك أيضا

شارك بتعليقك