نظم المكتب الثقافي بسفارة إسبانيا في جمهورية مصر العربية، بالتعاون مع المركز القومي للترجمة، النسخة الثانية من مسابقة الترجمة من الإسبانية إلى العربية؛ لدعم شباب المترجمين في مصر.
وقد فاز بالجائزة في نسختها الأولى عام 2015، المترجم طه زيادة، والتي نظمها المكتب الثقافي في السفارة الإسبانية بالتعاون مع المركز القومي للترجمة وقسم اللغة الإسبانية بكلية الألسن جامعة عين شمس.
وضمت لجنة التحكيم كلا من الدكتورة نادية جمال الدين، والدكتور محمد أبو العطا، والدكتورة هالة عواد.
وتضم لجنة تحكيم النسخة الحالية نخبة من أساتذة اللغة الإسبانية المتميزين من جامعات القاهرة والأزهر وحلوان.
ووجدت لجنة التحكيم أن مستوى الترجمة متميز في جميع الأعمال المتقدمة للمشاركة في المسابقة، مما يدل على الجهد الكبير الذي بذله المترجمون في تدريبهم وكذلك في عملهم اليومي.
ومن المقرر الإعلان عن اسم المترجم الفائز بالنسخة الثانية من مسابقة الترجمة وإقامة مراسم تسليم الجائزة يوم الخميس الموافق 4 يونيو الجاري، بمقر إقامة سفير إسبانيا في القاهرة، رامون خيل كاساريس، بحضور المستشارة الثقافية، مونتسرات مومان.
وذكرت المستشارة الثقافية، أن الهدف من إقامة مشروع جائزة الترجمة، هو تكريم الجهد الشاق الذي يقوم به المترجمون والتعبير عن التقدير للجهد المتميز الذي يقومون به في نشر الثقافة الإسبانية.
كما أشادت بالمستوى المرتفع للغاية لدى المشتغلين بحقل الدراسات واللغة والثقافة الإسبانية في مصر.