مناقشة «من لينين إلى بوتين» للكاتب المُتمصر «أليسكي فاسيليف» بمعرض الكتاب - بوابة الشروق
الخميس 20 نوفمبر 2025 12:11 م القاهرة

الأكثر قراءة

قد يعجبك أيضا

شارك برأيك

كمشجع زملكاوي.. برأيك في الأنسب للإدارة الفنية للفريق؟

مناقشة «من لينين إلى بوتين» للكاتب المُتمصر «أليسكي فاسيليف» بمعرض الكتاب


نشر في: الإثنين 29 يناير 2018 - 3:33 م | آخر تحديث: الإثنين 29 يناير 2018 - 3:33 م

شهدت فعاليات اليوم الثالث بمعرض الكتاب، انطلاق المؤتمر الدولي الثالث للتواصل الثقافي العربي الروسي، وندوة ناقشت كتاب «من لينين إلى بوتين»، بحضور مؤلف الكتاب أليكسي فاسيليف، رئيس معهد إفريقيا وأكاديمية العلوم الروسية، ومترجمه الدكتور نصر محمد الجبالي، والدكتور حسين الشافعي رئيس المؤتمر، والدكتورة نورهان الشيخ أستاذة العلوم السياسية بجامعة القاهرة.

وقال «الجبالي» إن الكتاب حوالي 1000 صفحة، وإنه كتاب علمي، معبرًا عن سعادته بمحاورته لأستاذه وقدوته «أليكسي فاسيليف»، مضيفًا أنه أثناء ترجمة الكتاب «واجهتني صعوبات»، مثل ترجمة المصطلحات السياسية والعلمية، بعكس المصطلحات الصحفية البسيطة.

وأوضح «الجبالي»، أن محتويات الكتاب تتمثل في المواد الأرشيفية والأحاديث الصحفية والوثائق والمراجع، وأن المؤلف أخذ يشرح علاقة روسيا بكل دولة من دول الشرق الأوسط، وخاصة مصر، معرجًا على الأزمة السورية.

فيما عرف ألكسي فاسيسف نفسه، بأنه درس بجامعة العلاقات الخليجية في موسكو، وكلية الآداب جامعة القاهرة، وأنه كان مداومًا على زيارة مصر سنويًا، وشواطئ نهر النيل، حتى أحس أنه قد تمصر من كثرة زياراته للقاهرة، مضيفًا أن الكتاب ترجم إلى اللغة الإنجليزية، وكذلك طُلب منه ترجمته إلى اللغة الصينية.

من جانبها، أشارت الدكتورة نورهان الشيخ، إلى أن الكتاب يجمع بين أمرين، هما الكتابة السياسية والتحليل السياسي، وأنه عمل ضخم بانورامي، وكتاب خبرة وتجربة حياة في ثوب أكاديمي وسياسي، وقد ضم شهادات من عدد كبير من السياسين، وأنه لم يركز فقط على تجربة المؤلف الحياتية، ولكن ركز كذلك على السياسات الروسية، وقيادات الأحداث، مقتربًا ممن هم على الأرض وليس فقط على السلطات.



قد يعجبك أيضا

شارك بتعليقك