القومي للترجمة يطلق النسخة 13 من كشاف المترجمين في الاحتفال بالعيد القومي لبورسعيد - بوابة الشروق
السبت 18 أكتوبر 2025 9:36 ص القاهرة

الأكثر قراءة

قد يعجبك أيضا

شارك برأيك

برأيك.. هل تنجح خطة الـ21 بندًا لترامب في إنهاء حرب غزة؟

القومي للترجمة يطلق النسخة 13 من كشاف المترجمين في الاحتفال بالعيد القومي لبورسعيد


نشر في: الإثنين 8 يناير 2024 - 10:37 ص | آخر تحديث: الإثنين 8 يناير 2024 - 10:37 ص
أعلن لمركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، عن مسابقة لترجمة نص بعنوان "بط البحيرة" للأديب قاسم مسعد عليوة.

تأتي المسابقة تحت رعاية وزيرة الثقافة الدكتورة نيفين الكيلاني، وذلك استكمالاً لمبادرة المركز بالاحتفاء بمبدعي جمهورية مصر العربية وكتّابها، من خلال طرح نصوص من إبداعاتهم للترجمة من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى، كما تتزامن مع الاحتفال بالعيد القومي لمحافظة بورسعيد.

تقام المسابقة وفقًا للتفاصيل التالية:

أولا: كيفية المشاركة وشروط التقديم في المسابقة:

1- يقوم المتسابق بتحميل النص من على الصفحة الرسمية للمركز القومى للترجمة. 
2- تكون الترجمة من اللغة العربية إلى أي من اللغات الأخرى.
3- يرسل المتسابق ترجمته عبر كلٍ من العناوين الإلكترونية:
‏awards@nct.gov.eg وmanager.office@nct.gov.eg بالصيغتين ملف word وpdf.

بالإضافة إلى سيرة ذاتية مختصرة تتضمن بيانات التواصل، وصورة الرقم القومي.

علماً بأنه سوف يصل للمتسابق رسالة بتأكيد ىاستلام النص من إدارة التدريب والجوائز تفيد تسلم مشاركته.

آخر موعد لتلقى مشاركات المتسابقين هو 20 يناير 2024، ولا يشترط سن المتقدم للمسابقة.

ثانيًا: الجوائز:

يمنح المركز مجموعة قيمة من إصداراته للفائزين، بالإضافة إلى شهادات تكريم.


قد يعجبك أيضا

شارك بتعليقك