بمشاركة 50 ناشرا دوليا.. مركز تبادل الحقوق يضع معرض الكتاب على خارطة النشر العالمية - بوابة الشروق
الأربعاء 28 يناير 2026 11:16 ص القاهرة

الأكثر قراءة

قد يعجبك أيضا

شارك برأيك

هل تؤيد استمرار حسام حسن في الإدارة الفنية للمنتخب؟

بمشاركة 50 ناشرا دوليا.. مركز تبادل الحقوق يضع معرض الكتاب على خارطة النشر العالمية

تصوير - دنيا يونس
تصوير - دنيا يونس
شيماء شناوى
نشر في: الثلاثاء 27 يناير 2026 - 6:53 م | آخر تحديث: الثلاثاء 27 يناير 2026 - 6:53 م

شهدت الدورة الـ57 لمعرض القاهرة للكتاب التدشين الرسمى لـ«مركز تبادل حقوق النشر» بوصفه أول منصة مصرية متخصصة تهدف إلى تحويل المعرض من تظاهرة لبيع الكتب إلى ملتقى دولى لإبرام صفقات الترجمة والنشر بين الشرق والغرب.

وفى هذا السياق، كشفت نيفين التهامى، عضو مجلس إدارة اتحاد الناشرين المصريين وعضو لجنة البرنامج المهنى، عن كواليس هذا المشروع الطموح، مؤكدة أن الفكرة جاءت لسد فجوة مهنية فى معرض القاهرة الدولى للكتاب، الذى يُعد الثانى عالميًا والأكبر فى الشرق الأوسط.

وقالت التهامى: «كان من غير المتصور أن يفتقر معرض بحجم القاهرة إلى مركز متخصص لتبادل الحقوق، لذا قررنا هذا العام تحويل برنامج (كايرو كولينج) إلى كيان مؤسسى مستقل يخدم صناعة النشر بشكل مباشر».

وأشادت التهامى بالدعم الذى قدمته وزارة الثقافة والهيئة المصرية العامة للكتاب، مشيرة إلى أن الهيئة وفّرت مقرًا لائقًا للمركز فى قلب قاعات العرض، ما سهّل عملية التواصل بين الناشرين المصريين والوفود الأجنبية.

وعن حجم المشاركة، أوضحت عضو مجلس إدارة الاتحاد أن المركز نجح فى استقطاب نحو 50 ناشرًا من دول كبرى، مثل إنجلترا والولايات المتحدة الأمريكية ودول شرق آسيا وماليزيا، مشيرة إلى أن الانطلاقة التجريبية، التى استمرت على مدى ثلاثة أيام (24 و25 و26 يناير)، شهدت اجتماعات ثنائية مكثفة.

وقالت: «نحن نقوم بدور التشبيك؛ نجمع الناشرين معًا ونوفّر لهم بيئة تفاوض احترافية، إذ تبدأ صفقات الترجمة بالتعارف داخل المركز، ثم تتبلور لاحقًا فى صورة عقود رسمية».

واختتمت نيفين التهامى تصريحاتها بالتأكيد على وجود خطة طموحة لتطوير المركز فى الدورات المقبلة، قائلة: «سنعقد اجتماعًا عقب انتهاء المعرض لتقييم التجربة ورصد الملاحظات، وهدفنا التوسع وزيادة أعداد الناشرين الدوليين، ليصبح المركز المحرك الأساسى لحركة الترجمة من وإلى اللغة العربية فى المنطقة».

ويأتى برنامج "مركز تبادل حقوق الملكية الفكرية" بوصفه منصة احترافية تهدف إلى تنظيم وتسهيل عمليات بيع وشراء حقوق النشر والترجمة، وربط الناشرين والوكلاء الأدبيين من مصر والعالم فى فضاء مهنى واحد.

ويركّز البرنامج على عقد لقاءات ثنائية، وتوقيع بروتوكولات تعاون، وإتاحة فرص مباشرة للتفاوض حول حقوق الإصدارات الأدبية والعلمية، بما يعزّز حضور صناعة النشر العربية فى السوق الدولية.

كما يسهم البرنامج فى دعم حركة الترجمة وتدويل المنتج الثقافى المصرى والعربى، عبر فتح قنوات تواصل فعّالة مع دور النشر العالمية، وإتاحة الاطلاع على أحدث الاتجاهات فى صناعة الكتاب.



قد يعجبك أيضا

شارك بتعليقك