يواصل المركز القومي للترجمة إثراء مكتبته العربية بأعمال نوعية تفتح نوافذ جديدة على آداب العالم وتاريخه، ومن بين أهم إصداراته كتاب "كتاب الرؤيا.. رواية تاريخية" للكاتب الإيراني محمد حسن خان، وترجمة الدكتورة نجات عبد الحميد الشيخ، ومراجعة الدكتور محمد نور الدين عبد المنعم عبد القادر.
ويكتسب هذا العمل أهمية خاصة بوصفه تجربة رائدة في تاريخ الكتابة الروائية بإيران، إذ يُعد أول رواية تاريخية مكتملة الأركان فنيًا تصل إلى أيدي القراء.
وقد شكّل نشرها للمرة الأولى عام ١٩٤٥، بعد أن ظلت حبيسة النسيان لما يقرب من نصف قرن، نقطة تحول فارقة في مسار التأريخ الأدبي للرواية الإيرانية الحديثة.
ومن خلال بناء روائي مبتكر، يقدّم محمد حسن خان محاكمة تاريخية متخيَّلة، يفتح خلالها ملفات شائكة ظلت طويلاً خلف أسوار السلطة، كاشفًا جانبًا من الوقائع التي دارت في قصور الحكام، وما حفَّ بها من صراعات سياسية ومؤامرات ومنافسات على النفوذ.
كما تمتد الرواية إلى فضاء أوسع، فترصد ملامح التغلغل الأوروبي وانتشار الاستعمار في شرق آسيا والعالم الإسلامي، وتستعرض أثره في تأجيج الخلافات وإشعال بؤر التوتر بين الشعوب والدول.
ولا تنبع قيمة الرواية من موضوعها فحسب، بل كذلك من شخصية مؤلفها؛ فقد كان محمد حسن خان أحد أبناء النخبة السياسية في إيران القاجارية، وعاصر دوائر الحكم وصناعة القرار عن قرب، بل شارك في بعض الأحداث التي تركت بصمتها على تاريخ بلاده وعلاقاتها الخارجية.
وهو ما منح العمل ثراءً استثنائيًا، وجعله وثيقة أدبية وتاريخية تكشف كثيرًا من ملامح المجتمع الإيراني وتركيبة طبقته الحاكمة في العصر القاجاري.