بالإنجليزية.. رواية مصرية عن حرب أكتوبر - خالد أبو بكر - بوابة الشروق
السبت 20 أبريل 2024 2:05 م القاهرة القاهرة 24°

احدث مقالات الكاتب

شارك برأيك

هل تؤيد دعوات مقاطعة بعض المطاعم التي ثبت دعمها لجنود الاحتلال؟

بالإنجليزية.. رواية مصرية عن حرب أكتوبر

نشر فى : الثلاثاء 25 ديسمبر 2018 - 9:45 م | آخر تحديث : الثلاثاء 25 ديسمبر 2018 - 9:45 م

من الأخبار السارة التى تلقيتها هذا الأسبوع، خبر صدور الطبعة الإنجليزية من كتاب «شاهد على الحرب والسلام» عن الجامعة الأمريكية بالقاهرة، لمؤلفه السيد أحمد أبوالغيط، الأمين العام لجامعة الدول العربية، تحت عنوان:

Witness to War and Peace: Egypt، the October War، and Beyond، مبعث سعادتى أن صدور هذا الكتاب المهم باللغة الإنجليزية وإتاحته أمام القراء والباحثين فى الغرب والشرق سيسهم فى تطويق ثغرة كبيرة تعانيها الرواية المصرية عن حرب أكتوبر فى مواجهة سيل من الكتب التى نشرها قادة إسرائيل والتى تحمل المزاعم الإسرائيلية التى تتحايل على الانتصار المصرى المبين فى هذه الحرب المجيدة.

فأمام عشرات الكتب الإسرائيلية التى تروج الأباطيل عن هذه الحرب لا نجد ــ تقريبا ــ من قادتنا الكبار من كتب عما جرى فى أكتوبر 1973 باللغة الإنجليزية سوى الفريق سعد الشاذلى، رئيس أركان حرب القوات المسلحة خلال حرب أكتوبر، فى كتابه الاستثنائى: The Crossing Of The Suez، الصادر عن «مركز بحوث الشرق الأوسط ــ سان فرانسيسكو» سنة 1980، والذى صدرت بعد ذلك طبعته العربية تحت عنوان «مذكرات حرب أكتوبر»، بالإضافة إلى كتاب الأستاذ محمد حسنين هيكل الصادر تحت عنوان The Road To Ramadan (الطريق إلى رمضان)، عن دار COLLINS أكبر دور النشر فى لندن سنة 1976.

نشر أبوالغيط الطبعة العربية من «شاهد على الحرب والسلام» سنة 2013، وكتب باحتراف لافت عن تطور أعمال القتال على جبهة قناة السويس سنة 1973م، يتضح ذلك من انضباط مصطلحاته العسكرية، وقدرته اللافتة على تقدير المواقف فى مجرى الحوادث على جبهات القتال حتى نهاية الحرب، كشفت عنها يومياته التى بدأ تسجيلها مع موجات العبور الأولى، عندما كان أحد المساعدين الرئيسيين لحافظ إسماعيل، مستشار الرئيس السادات للأمن القومى خلال الحرب.

عمل أبوالغيط بالقرب من إسماعيل مكنه من الاطلاع على يوميات القتال بدقة متناهية، وكذلك ما يدور فى كواليس السياسة لحظة بلحظة، بما فيها الرسائل السرية المتبادلة بين إسماعيل (نيابة عن السادات) ووكالة المخابرات المركزية الأمريكية CIA (نيابة عن هنرى كيسنجر، وزير الخارجية الأمريكى)، وهى القناة السرية التى كان يخاطب السادات الأمريكان من خلالها، من وراء ظهر وزير خارجيته محمد حسن الزيات الذى كان «مغيبا» فى اجتماعات الأمم المتحدة فى نيويورك!

تسجل يوميات الدبلوماسى الشاب أبوالغيط ملاحظاته بعد بدء عبور قواتنا إلى الضفة الشرقية لقناة السويس يوم 6 أكتوبر كما يلى: «لا أصدق السرعة التى يمر بها العبور رغم حجم القوات، التقارير المتواردة إلينا من الجيش تقول إن تواجد القوات حاليا هو فى حدود 2000 ياردة، وتقديرى انه يجب توسيع العمق، وإلا فسوف يهدد العدو رأس الكوبرى، الجميع بدأ يستشعر التفاؤل إلا أننى من جانبى آخذ جانب الحذر، وهو المنهج الأنجح فى مثل هذه الصدامات المسلحة».

ثم يروى فى الجزء الثانى من الكتاب كواليس مفاوضات السلام مع إسرائيل؛ ففى عام 1977 شكلت الخارجية المصرية مجموعة من الدبلوماسيين لمتابعة مسار التفاوض، كان أبوالغيط عضوا فيها، وإلمامه بأسرار عمل هذه المجموعة خلال هذه الفترة وما تلاها من مفاوضات منعكس بجلاء على صفحات هذا الكتاب الذى يعج بالكثير من الأسرار المثيرة.

الفرحة بترجمة كتاب أبوالغيط المهم تجعلنا نطالب الدولة المصرية بترجمة مذكرات المشير عبدالغنى الجمسى، التى تتناول فى معظمها حرب أكتوبر بداية من التخطيط لها، مرورا بمراحل الحرب ذاتها؛ فهذه المذكرات تكتسب أهميتها من منصب صاحبها، الذى كان رئيسا لهيئة عمليات القوات المسلحة فى حرب أكتوبر، أى أنه الرجل الثالث فى القيادة العامة بعد المشير أحمد إسماعيل القائد العام، والفريق الشاذلى، رئيس الأركان؛ وتاليا فإن ترجمة مذكرات الجمسى وتوزيعها على مكتبات الجامعات ومراكز البحوث فى العالم كله تعزز مع الكتب المصرية المكتوبة بغير العربية الرواية المصرية عما جرى فى حرب أكتوبر أمام القراء والباحثين الأجانب فى مواجهة الكتب التى تروج للمزاعم الإسرائيلية.

هذا ملف يجب النظر إليه بعناية فائقة لأنه متعلق بتاريخ وطن يجب الذود عنه.. وتضحيات وبطولات رجال يجب صونها بإبطال مفاعيل قنابل الدخان التى يثيرها العدو للتشويش على الانتصار المصرى عالميا وعربيا.


kaldbkr@hotmail.com

التعليقات